Meet Gentry Studer [Video]

Für diese SPL User Story hatten wir die Gelegenheit, den Mastering- Engineer Gentry Studer in seinem Epicenter Mastering Studio in Nashville, Tennessee, zu besuchen.

Epicenter Mastering kann auf mehr als anderthalb Jahrzehnte Erfahrung in der Musikproduktion und Musikindustrie zurückblicken. Gentry ist ein gefragter Experte für verschiedene Genres und arbeitet weltweit mit den renommiertesten Künstlern, darunter Metallica, Deftones, Miley Cyrus, Christina Aguilera, At The Drive In, Ryan Adams, Bush, Andrew W.K., Incubus, Crazy Town, Heart und vielen mehr.

Gentrys Mastering-Kette basiert auf SPL Mastering Gear mit 120V-Technologie. Ihr wollt mehr darüber erfahren? Viel Spaß beim Anschauen!

Play Video

„Mastering ist der letzte Teil des kreativen Prozesses und der erste Teil der Distribution. Man balanciert gewissermaßen diese technische und kreative Welt aus.“

„Als ich mir mein Equipment für’s Studio zusammengestellt habe, habe ich alle möglichen Dinge ausprobiert. Ich habe dann sehr schnell erkannt das SPL-Equipment mir Dinge ermöglicht, die ich mit anderen Geräten einfach nicht realisieren kann.“

„Andere Geräte verwischen den Klang, verzerren ihn. Sie klingen einfach nicht so gut. SPL ist eine ganz hervorragende Wahl, wenn man etwas erreichen möchte, aber andere Geräte einen daran hindern. SPL ist wie ein Schlüssel, der einem die Tür öffnet.“

DMC & Hermes:

„Die DMC ist meine Konsole. Hier schließe ich meine Eingangsquellen an. Sie steuert meine Lautsprecherausgänge.
Sie verfügt über meine Insert-Ein- und Ausgänge. Sie bietet alles, was eine herkömmliche Konsole auch hat, nur dass es sich um eine Stereokonsole mit einem sehr schönen, kompakten Formfaktor handelt.“

„Und dann geht es zu meinem Insert-Punkt, der zum Hermes führt, einer Routing-Matrix mit acht Stereokanälen. Dort sind alle meine Geräte angeschlossen. Das Problem bei einer normalen Patchbay ist, dass man alles ausstecken und wieder einstecken muss. Das Schöne an diesem Gerät ist, dass ich drei separate Ketten aufbauen und mit einem Knopfdruck zwischen ihnen umschalten und die Unterschiede in Echtzeit hören kann. Es gibt nichts Vergleichbares in der analogen Welt, das vollständig relaisbasiert und nicht digital ist.“

PQ:

„Der PQ – ich nenne ihn mein analoges Plugin, weil er super transparent ist. Man kann ihn in Viertel-dB-Schritten einstellen. Er hat fünf Bänder, alle gewünschten Frequenzbereiche, super sauber, super wunderbar. Und dann verwandelt er sich auch noch von einem normalen Constant-Q-EQ in einen Proportional-EQ. Man bekommt quasi zwei EQs in einem. Der PQ ist eher ein chirurgischer EQ. Damit kann man bestimmte Frequenzen herausfiltern oder vielleicht auch einfach nur die allgemeine Brillanz einstellen, die ich brauche.”

PASSEQ:

„Und da kommt der PASSEQ ins Spiel, denn er hat etwas mehr Vibe, mehr Charakter. Mit ihm kann man die 18k+ hervorheben und diesen cremigen High-End-Sound erzielen, den alle lieben. Man kann damit den Vocals mehr Gewicht verleihen. Und er sorgt einfach für mehr Fülle. Die meisten Leute hören das nicht, aber es hat dieses schöne Volumen und diese Dichte und verankert dadurch den gesamten Low-End-Bereich.“

IRON:

„Der IRON-Kompressor ist einfach ein Biest. Es gibt so viele verschiedene Optionen mit den Rectifiern. Man kann LED-basiert arbeiten, aber dann gibt es noch Germanium und Silicone und all diese verschiedenen Rectifier, die den Sound je nach ihrer Reaktionsweise unterschiedlich verändern. Und dann hat man auch noch zwei Bias. Es gibt so viele verschiedene Kombinationsmöglichkeiten, dass man wirklich alles machen kann, was man will. Er ist wie sechs oder sieben Kompressoren in einem.“

Mercury:

„Ich besitze auch den D/A-Wandler Mercury. Ich lebe also in dieser Welt mit extrem hohem Headroom, die es mir ermöglicht, lautere Dinge einzuspeisen, aber auch kleine Details zu finden und hervorzuheben, weil es so viel Spielraum gibt, um Dinge anzupassen und zu beeinflussen.“

Phonitor 3:

„Und dann habe ich noch den Phonitor3 Kopfhörerverstärker. Eine meiner Lieblingsfunktionen der DMC ist der Knopf für den Kopfhörerausgang – „Phonitor  Headphone”. Wenn man ihn aktiviert, wird der Main gemutet und der Kopfhörerverstärker aktiviert. Der Phonitor verfügt über die Crossfeed Matrix, was gut ist. Damit kann ich einstellen, wie ich das Crossfeeding meiner Lautsprecher wahrnehme. Er hat so viel Leistung, dass die Transienten nicht gedämpft wirken.“

Performer s900:

„Ich habe auch die s900 in meinem Studio und bin begeistert davon. Das Gleiche gilt für den Phonitor. Da die s900 meine Lautsprecher und der Phonitor 3 meine Kopfhörerverstärker versorgen, kann ich mit einem einzigen Knopfdruck meine Hauptlautsprecher stummschalten, während ich meine Kopfhörer trage, und es fühlt sich fast so an, als hätte sich nichts geändert.“

Wenn ihr mehr über unsere Mastering-Geräte wissen wollt, entdeckt das

SPL Mastering Universe

Related Posts

DMC @ Phable [Video]

„Ich nutze die DMC jeden Tag und bin begeistert.“ Im Video erklärt Phable, warum die

Reducer @ Stu Pittman [Video]

Der Reducer reduziert die Ausgangsleistung von Gitarren- oder Bassverstärkern. Genieße den satten Röhrensound und die

Meet Andy Meyer [Video]

Für diese SPL-User-Story hatten wir die Gelegenheit, den Toningenieur Andy Meyer zu besuchen. Andy arbeitet

ProAudio
HiFi
ProAudio
HiFi

Berechnung der Mehrwersteuer

Alle Preise werden standardmäßig inklusive der Mehrwertsteuer Ihres Landes angezeigt.

Kann Ihr Land nicht über Geolocation festegstellt werden und sind Sie nicht als Benutzer mit der Rechnungsadresse Ihres Landes angemeldet, werden die Preise inklusive der Mehrwertsteuer von Deutschland (19%) angezeigt.

What does it actually mean …

In Stock!

The product is in stock in our warehouse in Niederkrüchten, Germany, and will be shipped the same or next working day.

We process the orders after receipt of the order and update the stock in the online shop regularly. If the product is no longer available at short notice due to high order volume, you naturally have the right to withdraw from the purchase (see Right of Withdrawal).

In any case, you will receive an e-mail with details of the delivery and the estimated delivery time.

Available soon!

The product is not in stock in our warehouse in Niederkrüchten, Germany. Usually it will be available again within 5 working days.

In any case, you will receive an e-mail with the details of the delivery and the estimated delivery time.

Of course you have the right to withdraw from your purchase (see Right of Withdrawal).

Currently unavailable.

This product is currently sold out and unavailable.

Was bedeutet eigentlich …

Auf Lager!

Das Produkt ist in unserem Lager Niederkrüchten vorrätig und wird noch am selben oder nächsten Werktag versendet.

Wir arbeiten die Bestellungen nach Bestelleingang ab und aktualisieren den Bestand im Online-Shop regelmäßig. Falls das Produkt wegen hohem Bestellaufkommens kurzfristig nicht mehr verfügbar ist, hast du selbstverständlich das Recht, vom Kauf zurückzutreten (siehe Widerrufbelehrung).

In jeden Fall erhältst du eine E-Mail mit den Einzelheiten der Lieferung und der voraussichtlichen Lieferzeit.

Bald verfügbar!

Das Produkt ist in unserem Lager Niederkrüchten nicht vorrätig. Gewöhnlich ist es innerhalb von 5 Werktagen wieder verfügbar.

Auf jeden Fall erhältst du eine E-Mail mit den Einzelheiten der Lieferung und der voraussichtlichen Lieferzeit.

Selbstverständlich hast du das Recht, vom Kauf zurückzutreten (siehe Widerrufbelehrung).

Zur Zeit nicht verfügbar.

Dieses Produkt ist derzeit ausverkauft und nicht verfügbar.

Produktzustand

A-Stock

Fabrikneues Produkt aus dem aktuellen Lieferprogramm.

NOS

„New Old Stock“
Volle Gewährleistung auf Teile und Arbeit.
Nach Einstellung eines Produkts noch verfügbare Neuware.

Refurbished A-Stock

Volle Gewährleistung auf Teile und Arbeit.
Demogerät, Ausstellungsstück oder Rückläufer.
In Originalverpackung, inkl. Handbuch.
Fast neuwertiger bis neuwertiger Zustand.

Refurbished B-Stock

Volle Gewährleistung auf Teile und Arbeit.
Demogerät oder Rückläufer.
In Originalverpackung, inkl. Handbuch.
Sichtbare Gebrauchsspuren.

Events

Due to Covid19 there are no events scheduled at this time.

Events

Aufgrund von Covid19 sind derzeit keine Events geplant.

Anmelden